Согласие сердец - Страница 21


К оглавлению

21

— Догадываюсь, с каким видом ты делилась с ней своими планами на будущее. У бедняжки, наверное, был шок. Я-то привыкла к твоей откровенности.

Нэнси уперла руки в бока.

— Да, я не стесняюсь в выражениях, когда речь заходит об отношениях мужчины и женщины. Что в этом плохого? Мы ведь взрослые люди. Зачем строить из себя снобов и ханжей? Все занимаются сексом. Кто-то готов предаваться любовным утехам у всех на виду, а кто-то только под одеялом в кромешной темноте собственной спальни. Это нормально. Однако это вовсе не означает, что все грезят связать себя узами брака. Я уже побывала под венцом и пока не тороплюсь в очередную кабалу. И никого не осуждаю за тот образ жизни, который они выбрали для себя.

Шерри всплеснула руками. — Неужели? А сколько ты меня пилила за то, что я сижу дома?

— Я беспокоилась за тебя, вот и все, — обиделась на несправедливое обвинение Нэнси. — Тебя ведь и саму не устраивало одиночество, верно? Если бы я видела, что ты счастлива без мужчины, что ты живешь полной жизнью, я бы и не пикнула.

— А Клэр, по-твоему, тоже не удовлетворена своей жизнью?

— Ей уже двадцать два, а она еще девственница. Вернее, так говорит.

— Это ее право. Возможно, она еще не встретила мужчину, ради которого стоило так долго ждать, — заметила Шерри.

— Не удивлюсь, если на самом деле непорочная Клэр подрабатывает стриптизершей в ночном клубе. В тихом омуте… Зачастую такие благочестивые тихони ведут двойную жизнь. Вчера я своими ушами слышала, как она рассказывала какой-то девушке о пользе воздержания.

— Ну и что в этом плохого? Мне тоже кажется, что современные подростки слишком торопятся вступать во взрослые отношения…

Нэнси скептически покачала головой.

— Ага, только потом эта девица перезвонила в мою смену и попросила куда более конкретного совета. Она беременна, и срок слишком большой для аборта. Какое уж тут воздержание! Ладно. — Она махнула рукой. — Лучше расскажи, как у тебя дела.

Шерри невольно сдвинула брови, вспомнив об утренней находке.

— Поссорилась с Мартином?

— Нет, у нас все чудесно.

Нэнси недоверчиво посмотрела на нее и покачала головой.

— По твоему тону этого не скажешь. Выкладывай.

— Вот. — Шерри протянула подруге несколько валентинок.

Нэнси просмотрела их и вернула Шерри.

— Только не говори, что стащила их у Мартина из кармана.

— Они случайно выпали из его бумаг.

— А ты случайно не забыла их положить на место? Мартину вряд ли понравится, что кто-то — пусть даже любимая женщина — копался в его вещах.

— Я как-то не подумала об этом… — Шерри озадаченно пощелкала языком. — Не станет же он требовать от меня вернуть ему любовные записки от других женщин?

— Значит, ты втихомолку стащила адресованные ему открытки.

Шерри кивнула.

— Почему же ты не поинтересовалась мнением Мартина?

— По поводу чего?

— По поводу всего. Главное — что он думает относительно твоей ревности. Шерри, ты хоть сама понимаешь, как все это глупо?

— Конечно. Однако временами на меня что-то находит… даже не могу объяснить. Словно в меня вселяется злой демон… и тогда я уже ни в чем не уверена.

— Мартин любит тебя.

— Я тоже люблю его.

— Тогда выкини из головы всякую чепуху.

— Если бы это было так легко… Постараюсь. — Шерри улыбнулась и указала взглядом на телефон. — Как работа?

— Надоело. Хочу замуж, кучу ребятни и жизнь домохозяйки. Шучу, шучу! — рассмеялась Нэнси, увидев, как широко распахнулись от изумления глаза подруги.

Шерри перевела дух.

— Фу-у-у… Я уж испугалась, что у тебя что-то не в порядке с головой… Уж кого-кого, но тебя я не представляю примерной матерью семейства. Я порой скучаю по ночным дежурствам.

— Неужели Мартин дает тебе скучать? — игриво подмигнув, спросила Нэнси.

Шерри снисходительно вздохнула.

— Ты ведь поняла, о чем я, Нэнси. Доверительные разговоры с неопытными, во многом наивными подростками…

— Хочешь тряхнуть стариной?

— В каком смысле? — не поняла Шерри.

— Следующий звонок — твой.

— Нет, Нэнси, я не могу…

— Возражения не принимаются. — Нэнси освободила стул. — Садись. Я с удовольствием отдохну полчасика.

— Мне на прием к стоматологу в два, — предупредила Шерри.

— Сейчас еще только половина первого, — успокоила ее Нэнси. — Жди звонков от прогульщиков.

Долго ждать не пришлось. Первый звонок раздался через десять минут. Десятилетний мальчик жаловался на отчима, который лупит его за плохие отметки в школе. Шерри посоветовала ему обратиться к школьному инспектору и в специальную комиссию, которая приструнит «боевого папашу».

Второй звонок раздался через минуту после того, как Шерри положила трубку. Нэнси выскочила в туалет, поэтому Шерри ничего другого не оставалось, как снова ответить.

— Алло?! — радостный девичий голосок показался Шерри знакомым. — Шерри? Я думала, что вы больше не работаете.

— Мэг? — в свою очередь удивилась Шерри.

— Да. У меня сегодня день рождения!

— Поздравляю. — Странно, что именинница звонит в психологическую службу вместо того, чтобы веселиться с друзьями, мелькнуло в голове Шерри.

— Мистер Фергюсон сделал мне сегодня самый замечательный подарок! — выпалила Мэг и, не дав Шерри вставить ни слова, продолжила: — Когда я сказала ему, что сегодня мне исполнилось восемнадцать… он ответил, что я самая красивая девушка в классе, а потом…

— А потом? — Шерри сглотнула комок в горле.

— Потом он поцеловал меня.

21